INSTALLAZIONI

Ho creato molte immagini e molte forme per anni. Sono affascinata dal mistero dell’idea che improvvisamente   pervade, l’idea che fino ad un attimo prima non esisteva ma che da un preciso momento diventa fondamentale e necessaria. Ho capito che solo materializzandola è possibile comprenderne il significato piu profondo.

Osservando una scultura ci si trova davanti ad una forma della quale è percepibile l’energia che la fisicità di quel corpo trasmette in relazione allo spazio al quale egli stesso partecipa. E’ percepibile inoltre l’energia che appartiene alla qualità della materia stessa della quale la forma è costituita e non ho dubbi che la materia conservi anche l’energia di chi la ha creata nel rapporto intimo che unisce tra l’artista e l’oggetto che egli produce.

Installazione è il gioco di costruire una trama.. leggera, fragile, effimera come una ragnatela.

INSTALLATIONS

For many years, I created many images and forms. I am drawn by the mystery of an idea suddenly becoming pervasive, an idea which a minute before did not exist then from a precise moment on becomes essential and necessary. I understood that only by creating the material form it is possible to understand its deeper meaning.
Observing a sculpture, we face a form whose energy is perceptible through physicality transmitted by the relation of that body with the space it participates into. Also perceptible is the energy which belongs to the quality of the matter which constitutes the form and I have no doubts that matter keeps also the energy of the person who created it in the intimate relation between artist and the object created.
Installation is the game of  building a plot .. light, frail, fleeting, like the web of a spider